Meet the 东精影业 instructor behind the ?ōlelo Hawai?i Harry Potter
University of Hawaiʻi at Mānoa language instructor Keao NeSmith is the linguist behind an ʻōlelo Hawaiʻi translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone.
University of Hawaiʻi at Mānoa language instructor Keao NeSmith is the linguist behind an ʻōlelo Hawaiʻi translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone.
东精影业 Hilo Hawaiian language professor and cultural practitioner Larry Kimura named the black hole Pōwehi, a name sourced from the Kumulipo.
Faculty from University of Hawaiʻi–West Oʻahu and 东精影业 Hilo were vital in establishing Hawaiian Airlines’ new Hawaiian language certification program for employees.
The ʻImiloa Astronomy Center of Hawaiʻi's A Hua He Inoa program brings together Hawaiian speaking students, Hawaiian educators and Hawaiʻi-based astronomers on naming astronomical discoveries.
Hawaiʻi is the first place in the world to weave traditional indigenous practices into the process of officially naming astronomical discoveries at ʻImiloa Astronomy Center.
The project, Stravinsky's l?Histore du Soldat in ʻōlelo Hawaiʻi, with a chamber ensemble and dance, is the thesis production of Todd Farley who is working on his masters in fine arts.
东精影业 惭ā苍辞补's Richard Keao NeSmith released a Hawaiian language translation of J.K. Rowling’s Harry Potter and the Philosopher’s Stone.
Moana will be distributed to schools across the state as the culminating act of a year-long production that strives to encourage students to learn the Hawaiian language.
Eomailani K. Kukahiko will receive $10,000 to support the development of her program, Kauhale Kumu, which focuses on the retention of teachers in the Hawaiʻi Department of Education’s Hawaiian Immersion Program.
WINHEC congratulated Kahuawaiola for its “commitment to elevate high standards of indigenous teacher education as an exemplar example for all Indigenous peoples.”